Дир макьу

 

Цо сордоялъ бихьана
РакI пашманлъулеб макьу –
ГьитIинаб журналалда
КIудияб кIийил лъолеб.

Гьеб макьу бихьарав дун
ВорчIана макьидаса.
Валагьана дун сверухъ,
Щибниги бихьуларо.

ХъантIан тIадеги вахъун
Бакана дица чирахъ,
БакIуда гIодовги чIун
Лъазаруна лъикI дарсал.

Рогьана радал дунял,
Дурусго форма ретIун
Къокъид нухдаса сверун
Къокъана дун школалде.

КIалзулаб тIад къараб иш
Дица такрар гьабуна,
Хъвавул хIалтIулъ хъирщана
ГъалатIал тун ругищан.

Пашманаб макьу гуреб
Рохалил къо батана –
Ахираб дарсида дий
Щуйил къимат бачIана.

М-Гаджи Максудов
I966 г.

**********************

ШАПИГIУЛА ХВЕЯЛДЕ БАН

Дида лъалаан гъов: дунялалдехун
БатIияб букIана берзул балагьи,
ГIисинал къасдазул чарал пикраби
ГIодосанго чияр рукIана гьесий.

БатIияв: ХIикматав, хилиплъи гьечIев,
Лъимадул ракIалъул рекIелав инсан,
Дур гIумрудул кваркьал тIавабги гьарун
ТIад руссун гуртIуда дун божуларо.

Гуро: дур къаданиб борхатаб зани
Дур ахираталъе нугIлъун эхетун
Ракьалда халкъалъе тараб пишадул
ЧIвараб байрахъ буго къимат борхатаб.

Жеги гъанситIабахъ дур маххул корзул
ТIалабахъ ц1адулал кIкIорал рукIадго
ГIадамазул рекIелъ кунчIараб бакъул
Хинаб чIорлъун чIела цIорораб хаслихъ.

ГIолилал ясаца дур гъансабахъан
ГIундузда кIиликIал ралелгIан мехалъ
Дур меседил кверзул камилаб махщел
Биценлъун букIина такрар халатаб.

Дир гIагарав инсан росдал Насрудин
КIваричIо макраби вахъа къаникьан,
Дур насихIаб калам, кепаб махсаро
Камун тIубаларо, гьаруге бесдал.

Дида лъалаан гъов: гIадамаздехун
Бугеб рекIел цIаялъ ккун вукIараблъи,
Гьелъ батизе буго къисматалъ сонал
Халат гьарун кьурал цIан роцун гьесий.

А. Амирханов

************************

РАЧIА РЕКЪОН ХЬВАДИЗЕ

Муниш-дунишанан кIалдиб полол бан
Къацандола цоцалъ рукъун заралгун,
Дуриш-диришилан къвалакь кверал чIван
Рогьодул цIад бала бадире гьетIун.

Цидал къвачIаялъул кIал бихъун индал
Заманаялъ ругъун чIикIкIун лъухьула,
Гьоркьоблъуда чIвараб цIорораб гIорхъи
Биххизе хиялгун къан кола бетIер.

Щай дурго хIетIе чIван хьвадулеб нухде
ЖахIдадул чIимих бан сверухъан къалеб,
Къечараб черхалъе ракьулъ гъваридаб
Гъуялъул тIиналде аххан тун балеб.

 

А. Ахмеднабиев

 

ГIАСРАБАЗУЛ ГЬАКИБЕР

Ахалъуда хъудулеб
МугIрул гIоралъ ах бачун
Агъцан гьелъухъ гIенеккун
ГIин тIамун бугеб кьурул

Черхалда гъал биччараб
Ягъзинаб махил гъотIокь
Гъогъол гъонолъ сасараб
НекIсияб цо хоб буго.

Хабал къаданиб чIвараб
ЧIунтараб занал гьурмалъ
Гьабураб хъвай-хъвай гуро
БикIун тараб цIар гьечIо.

Лъие гьаниб даимаб
Парахалъи батараб,
Кинал гIасрабалъ гIурав
Инсан гьанив тIупарав?

ТIаде ккараб къо борхун
Къо бухIараб кьалдасан
ВуссинчIого цIар босун
Къанщарав бахIарчийиш?

ХIал гьабун вокьичIесе
Кьей рекIелъ хIебтIичIого
ГIажал тIаса бищарай
ГIуруца арай ясиш?

Яги кепал къоязул
Къисматалъ къвал жемарав
Жан свараб черх къуркьидал
Тархъарав херав чийиш?

Иргадул цоцазухъан
Мадиру гьабулаго
Къояца санал хисун
Сверулеб заманадул

ГIасрабазул гьакибер
Гирун цебехун ина,
Инсан даимав гьечIо
Гьай-гьай къаникье ина.

Тарихалъулъ нилъерги
Иш-пишаби хъудила
Ва хабада цебеги
БатIияб гIел лъалхъила.

Гьунар гьикъун цIар цIехон
ЦIодорго гаргадила,
Нахъа тарал ишазухъ
Щвела бидиб чIвай я рецц.

А. Амирханов

***********************

 

Муслим из горного Анчиха

Объездил ты немало стран,

Муслим из горного Анчиха,

И всюду славил Дагестан,

Победы добывая лихо.

 

И Лиссабон, и Анкара,

И Копенгаген, и Варшава

Кричали и честь тебя «Ура!»,

«Брависсимо!», «Виват!» и «Слава!».

 

От золотых медалей до

Почетных кубков и жетонов-

Ты заслужил в борьбе дзюдо

Все, что имею чемпионы.

 

А завтра будет новый бой,

Ты на ковер шагнешь упруго.

Я, как и все, горжусь тобой

И жму твою мужскую руку!

                                                                                 

Магомед Магомедзагидов

(Перевод с аварского Шамхала Дибирова)

 

Гьерсихъанасде

 

Бицун рагIи холев, хабар гIемерав,

Хиянатчиясе цIализин цо дарс.

КъотIаби хIорлъулев, хIасил кколарев,

Х1алихьат «воххизе» гьабизин накъит.

 

Цо дир гьудуласул гьесазул къвачIа

КъватIахъ  щущан бугин, щибин бицулеб?

Щивасе гьарулел хIорал къотIаби

ХIинчIлъун роржун анин, эл кир ратулел?

 

Данде кканщинасе сихIирго гьимун,

Гьарурал къотIабаз къвал цIун гьечIищ дур?

Къимат гьечIеб рагIи гIемер бициналъ
ГIадамго вугодай дуда божулев?

 

Гьалмагьзаби гуккун, мунагьги гьабун,

Щвеладай рикIкIаде мун унеб нухда?

Хиянатаб рагIи кIалалъги бицун,

КIолев кин хьвадизе халкъалда гьоркьов?

 

Вореги гьабуге гьодораб къотIи,

Къимат дурго холеб, хехго чаплъулеб.

Хабарги бицунге тIад чи вельулеб.

тIубазе кIвечIогун нухда хутIулеб.

 

Магомед Магомедзагидов.

***************************

 

Уйдем туда, где солнца луч

Уйдем туда, где солнца луч.

Где греет ласка и добро.

Где каждый человек могуч,

Оставим позади мы зло.

 

Ты знаешь сам, и знаю я,

Что тяжек этот мир.

Он не для нас, не для меня,

Уйдем туда, где солнца луч.

 

А вот тебе ответ:

И нас настигнет грязь, обман,

И кто же даст тебе совет?

Тот человек, который сам

В грязи всех топчет.

 

Скажи же «Нет!» врагам своим,

Что ты не тот, что ты другой,

Отдай последний хлеб врагам своим,

Но докажи, что ты другой.

 

Патимат Магомедова

 

******************************

Письмо к Хамдуле

 

Анчихский мельник Хамдула

Салам тебе, кунак!

Пусть наша молодость прошла,

Но ведь не кое- как.

Я вспоминаю иногда

В кругу своих друзей,

Как пело весело вода

У мельницы твоей.

И на ее призывный звук-

Кто пеший, кто верхом.

Спешили горцы из округ,

Как в свой родимый дом.

И смех, и слезы, и слова,

И радость, и тоску

Перемололи жернова

В единую муку.

И наша молодость, кунак

Лежит на дне реки

И седина в твоих висках

Уже не от муки.

Но все же, что ни говори,

Прекрасны те года,

Когда журчала до зари

Веселая вода.

Анчихский мельник Хамдула,

Салам тебе, кунак!

Пусть наша молодость прошла

Но ведь не кое-как.

Дай Бог, чтоб добрая молва

Оставила свой след,

 И золотые жернова

Крутились много лет.

 

Шамхал Дибиров- член Союза писателей России

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter